Je reçois d’un correspondant habituel un courriel « à diffuser largement » qui reprend une information sans origine ni date que j’ai déjà reçue voici un peu moins d’un an. Voici la capture d’écran d’une partie de ce document…
Il s’agit bien sûr d’un vieux bobard qui traîne sur la toile depuis 2009, très exactement depuis le 1er avril 2009. 1er avril, voilà qui aurait dû mettre la puce à l’oreille de ceux qui l’ont reçu. Il n’y a, bien sûr, aucun fondement à ce “hoax” sous forme de poisson d’Avril, mais assez pernicieux puisqu’il repose sur une réalité : dans les pays musulmans la « Croix Rouge » – parce que le symbole de la croix est abhorré en terre d’islam – a été remplacé par le « Croissant Rouge »… Il n’existe aucune association connue sous le nom de « Paris-Beurs-Cité » et la supposée collaboratrice du Cabinet du Maire de Paris dont le nom est cité dans ce document n’existe pas.
Donc, veuillez mettre directement à la poubelle sans le faire suivre, ce type de bobard qui est contre productif… La christianophobie d’origine musulmane est suffisamment abondante dans le monde pour qu’on n’en rajoute pas.
Attention, nos convictions ne doivent pas tourner au préjugé ; si une infimration ou une alerte nous va bien, ne pas la croire pour autant ! Ne soyons pas des catho gog !
One Response to Suppression des croix vertes des pharmacies : encore un bobard…
(sur l’Observatoire de la christianophobie du 7 février 2013)
Toujours cette anglomanie ridicule ! Pourquoi ne pas traduire également « encore un bobard »
On n’échappe pas non plus à l’incontournable :
Je ne suis pas opposé à l’emploi de la langue anglaise, mais je voudrais bien qu’on m’explique la raison de cet engouement pour la langue de Shakespeare, SVP
@Plumau
1. Que je sache, j’utilise le mot français bobard ; 2. L’expression “One Response to” est générée automatiquement par le logiciel (américain…) que nous utilisons pour ce blogue : il est tout à fait possible de “franciser” toutes ces expressions, mais cela coûte des sous… Avez-vous songé à faire un don à L’Obs ? 3. Bien que je ne constate pas d’« engouement pour la langue de Shakespeare », mais plutôt pour un sabir bâtard nommé “Globish”, je ne répondrai pas à votre question, car ce n’est pas l’endroit ici de le faire. Cordialement.
Je sais très bien, cher monsieur, que le mot bobard est un mot français,mais je m’étonnais justement puisque le restant de la phrase est en anglais, pourquoi bobard qui se dit je crois “yarn” en anglais n’avait pas été traduit, lui aussi.
Quant à votre dernière phrase “Bien que je ne constate pas d’« engouement pour la langue de Shakespeare », mais plutôt pour un sabir bâtard nommé “Globish”, je ne répondrai pas à votre question, car ce n’est pas l’endroit ici de le faire”, je n’en ai pas très bien compris le sens. Mais cela n’a pas d’importance…
Cordialement
Bobard pour l’instant
Mais qui dit que demain cela ne sera pas revendiqué par des musulmans ?
à suivre ….
A voir circuler des “bobards” qu’ils soient islamophobes ou christianophobes on sent de plus en plus la haine monter entre ces deux relgions. Un trite const
Un triste constat qui fait craindre l’avenir.
Le Comité International de la Croix Rouge travaille aussi bien dans les pays musulmans que dans le reste du monde! Le Croissant Rouge est un organisme différent fondé il est vrai par des travailleurs sociaux/ humanitaires musulmans, pas dans le but de remplacer la Croix Rouge, mais bien d’apporter l’aide nécessaire aux populations, sans distinction de religion… Les deux associations collaborent souvent étroitement dans les pays où elles sont toutes les deux représentées.
Je vous conseille de visiter le site du CICR pour vous en assurer: http://www.icrc.org/fre/where-we-work/middle-east/index.jsp
Amicalement.